Есперанто/Музика: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Bunyk (обговорення | внесок) |
Bunyk (обговорення | внесок) |
||
Рядок 56:
=== {{eov|Mi memoras}} ===
#{{eov|ke}} - що, щоб
[http://www.youtube.com/watch?v=KO-_SM4a8q4 Aŭskulti] ▼
#{{eov|atendi}} - чекати
#{{eov|hejmo}} - дім
Рядок 67:
#{{eov|ĝoje}} - радісно
#{{eov|krii}} - кричати
#{{eov|plena}} - повний
#{{eov|tuta}} - цілий, повний, увесь.
#{{eov|tutkoloraj}} - всіх кольорів.
#{{eov|kune}} - разом
#{{eov|ludi}} - грати
#{{eov|ege}} - дуже
#{{eov|sin}} - себе
#{{eov|mem}} - сам
#{{eov|memfarita}} - саморобний
#{{eov|}} -
#{{eov|}} -
[[Файл:Kitesflying.jpg|300px|right]]
{{eov|
<poem>
Mi memoras ke mi atendis kiel knabo
La revenon hejmen de mia patro.
por labori kun plezuro,
aĉetis mi paperon, lignon kaj la ŝnuron
por fari kajton.
Mi memoras ke mi konstruis kiel knabo
tre belan kajton kun mia patro.
mi rigardis lin kun varma sento.
li ĝoje kriis kiam venis bona vento
por nia kajto.
Mi memoras ke la ĉielo estis plena
de multaj kajtoj tutkoloraj,
kaj centoj da infanoj kune ludis
kaj tutajn tagojn ege sin amuzis
per sia kajto.
Mi memoras ke mi ne komprenis kiel knabo
ke ne plu vidiĝis iun tagon
paperaj birdoj memfaritaj.
ni restis hejme tute surprizitaj
kun nia kajto.
Mi memoras ke bruaj feraj birdoj <br />
Рядок 114 ⟶ 128:
Niaj kajtoj. (3-foje) <br />
</poem>
}}
|