Японська мова/Словник ред.

Японською Українською Прочитання Примітки
Червонийあか
橙色
 
помаранчевийだいだいいろ
オレンジ
黄色жовтийきいろ
зеленийみどりтакож часто вживається グリーン якщо говорять про колід одягу, взуття чи інших виробів. Однак みどり використовують коли описують зелений колір, що зустрічається у природі
水色блакитнийみずいろ
синійあおあお раніше означало як синій так і зелений. Але в сучасні часи як правило використовується для позначення синього кольору. Зелене світло світлофору називають 青信号(あおしんごう)
пурпуровийむらさき
茶色коричневийちゃいろ
білийしろ
グレー
グレイ
灰色
鼠色
сірий 
はいいろ
 ねずみいろ
グレー (також вимовляють як グレイ) використовується в більш загальному сенсі ніж ねずみいろ або 灰色, що є традиційними японськими словами, які означают сірий колір миші і колір попілу, відповідно.
чорнийくろ
ピンク
桃色
рожевий
ももいろ
ピンク (транслітерація англійського слова 'pink') частіше вживається ніж ももいろ (дослівно персиковий колір), що є традиційним японським словом.
金色золотийきんいろ
銀色сріблястийぎんいろ


  • Примітка. Шість основних кольорів: чорний, білий, червоний, жовтий, коричневий, і синій вказані у формі іменника. Якщо додати до них закінчення -い(-і) ці кольори стануть вживатися як прикметники, що дозволяє їх вживати перед іменниками: 赤い червоний ..., 青い синій ..., 黄色い жовтий ..., 茶色い коричневий ..., 白い білий ..., 黒い чорний ....