Вірменська мова: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 276:
Дієслово '''լինել''' (лінель - бути) також може означати "ставати, траплятися". Коли воно використовується в такому значенні, воно спрягається як нормальне, але неправильне. Корінь перетворюється в '''եղ-''' (єль-) і потім спрягається подібно до претериту '''գալ ''' (галь). Загалом, єдиний практичний зміст в якому слово могло б вживатись в цьому значенні є третя особа однини: '''եղավ''' (''єгав''), яку вірменомовні часто вживають в подібному значенні, як "окей","все гаразд", "в будь-якому випадку".
== Недоконаний минулий час ==
При утворенні минулого часу вживаються форми минулого часу дієслова "бути".
'''եu էի''' -
'''դու էիր''' -
'''նա էր''' -
'''մենք էինք''' -
'''դուք էիք''' -
'''նրանք էին''' -
Це час, який виражає тривалу дію в минулому, вигляду "я (був) ішов" чи "ми (були) говорили". Дієслово спрягається в той же спосіб, що й теперішній час (замінюючи суффікс дієслова на '''-ում''') і після нього йде минула форма "бути".
Заперечення відбувається за подібним правилом як теперішній час.
▲So whereas '''ես խմում եմ''' (''yes khəmoom em'') means ''I drinking am'', '''ես խմում ''էի''''' (''yes khəmoom eyee'') means ''I drinking was''.
'''Ես բամբասում էի''' (''yes bambasoom eyee'') ''I was gossipping'' becomes '''ես չէի բամբասում''' (''yes cheyee bambasoom'') ''I wasn't gossipping''.▼
▲'''Ես բամբասում էի''' (''
== Perfect Tense ==
|