Китайська мова: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Hodzha (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 1:
<center>
 
<h2>
[[Мова людства/Казахська|<<КАЗАХСЬКА]] |
[[Мова_людства|МОВА ЛЮДСТВА]]|
[[Мова людства/Турецька| ТУРЕЦЬКА>>]]
</h2>
 
<h1>
УРОКИ КИТАЙСЬКОЇ МОВИ
</h1>
 
</center>
 
<font size=5>
* [[Мова_людства/Китайська/Абетки|АБЕТКИ]]
* [[Мова_людства/Китайська/Мовотвір|МОВОТВІР]]
* [[Мова_людства/Китайська/Уроки|УРОКИ]]
* [[Мова_людства/Китайська/Приклади|ПРИКЛАДИ]]
* [[Мова_людства/Китайська/Джерела|ДЖЕРЕЛА]]
</font>
 
== Абетка ==
Автентичної абетки в китайській мові немає. Для запису китайської мови використовують ієрогліфи (з грецької - святознаки) або 汉子 (hàn-zi, ха.нь-цзи тобто ханські знаки), тобто знаки, які позначають не букви (як в сучасній українській абетці) і не буквосполучення (як напр. у деванагарійській абетці для хінді) а цілі поняття.
Рядок 62 ⟶ 84:
* http://www.zhonga.ru/
* http://uztranslations.net.ru
 
 
'''[[Мова людства|Повернутися до змісту]]'''
 
<center>
 
<h2>
[[Мова людства/Казахська|<<КАЗАХСЬКА]] |
[[Мова_людства|МОВА ЛЮДСТВА]]|
[[Мова людства/Турецька| ТУРЕЦЬКА>>]]
</h2>
 
</center>
 
[[Категорія:Мова людства]]