Користувач:Base/Wikijunior:Мови/Японська мова: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Base (обговорення | внесок) мНемає опису редагування |
Base (обговорення | внесок) |
||
Рядок 6:
{{{{BOOKTEMPLATE}}/Note|Двокрапка після "о" у слові ''ро:мадзі'' позначає те, що звук "о" повинен звучати довше ніж зазвичай, коли слово промовляється. Це не змінює гучність звуку, тільки його довжину.}}
''Хіраґана'' та ''катакана'' називаються "складовими азбуками" бо кожен символ у них означає один звук. Їх функція щось типу [[w:Абетка|абетки]], вони можуть бути використані для запису японських слів фонетично, більшість символів хіраґани та катакани означають пару [[w:приголосний звук|приголосний]]-[[w:голосний звук|голосний]], як "ка" чи "со".
{| class="wikitable" style="margin-left:2.5em;"
|+
|- align="center"
| <big>[[wikt:あ|あ]]</big> (
| <big>[[wikt:い|い]]</big> (
| <big>[[wikt:う|う]]</big> (
| <big>[[wikt:え|え]]</big> (
| <big>[[wikt:お|お]]</big> (
|- align="center"
| <big>[[wikt:か|か]]</big> (
| <big>[[wikt:き|き]]</big> (
| <big>[[wikt:く|く]]</big> (
| <big>[[wikt:け|け]]</big> (
| <big>[[wikt:こ|こ]]</big> (
|- align="center"
| <big>[[wikt:さ|さ]]</big> (
| <big>[[wikt:し|し]]</big> (
| <big>[[wikt:す|す]]</big> (
| <big>[[wikt:せ|せ]]</big> (
| <big>[[wikt:そ|そ]]</big> (
|- align="center"
| <big>[[wikt:た|た]]</big> (
| <big>[[wikt:ち|ち]]</big> (
| <big>[[wikt:つ|つ]]</big> (
| <big>[[wikt:て|て]]</big> (
| <big>[[wikt:と|と]]</big> (
|- align="center"
| <big>[[wikt:な|な]]</big> (
| <big>[[wikt:に|に]]</big> (
| <big>[[wikt:ぬ|ぬ]]</big> (
| <big>[[wikt:ね|ね]]</big> (
| <big>[[wikt:の|の]]</big> (
|- align="center"
| <big>[[wikt:は|は]]</big> (
| <big>[[wikt:ひ|ひ]]</big> (
| <big>[[wikt:ふ|ふ]]</big> (
| <big>[[wikt:へ|へ]]</big> (
| <big>[[wikt:ほ|ほ]]</big> (
|- align="center"
| <big>[[wikt:ま|ま]]</big> (
| <big>[[wikt:み|み]]</big> (
| <big>[[wikt:む|む]]</big> (
| <big>[[wikt:め|め]]</big> (
| <big>[[wikt:も|も]]</big> (
|- align="center"
| <big>[[wikt:や|や]]</big> (
| *
| <big>[[wikt:ゆ|ゆ]]</big> (
| *
| <big>[[wikt:よ|よ]]</big> (
|- align="center"
| <big>[[wikt:ら|ら]]</big> (
| <big>[[wikt:り|り]]</big> (
| <big>[[wikt:る|る]]</big> (
| <big>[[wikt:れ|れ]]</big> (
| <big>[[wikt:ろ|ろ]]</big> (
|- align="center"
| <big>[[wikt:わ|わ]]</big> (
| *
| *
| *
| <big>[[wikt:を|を]]</big> (
|- align="center"
| colspan="5" | <big>[[wikt:ん|ん]]</big> (
|}
{{{{BOOKTEMPLATE}}/Note|Насправді, символи для "во" у таблиці вимовляються більш як "о". Клітинки, що містять "*" для звуків що рідко використовуються у японській мові.}}
''Kanji'' are associated with particular ''meanings'', like full words in English. Unlike the ''hiragana'' and ''katakana'' symbols, each ''kanji'' can be "read" (that is, spoken) in more than one way. In fact, most kanji have two different pronunciations: one based on spoken Japanese and one based on spoken [[Wikijunior:Languages/Mandarin Chinese|Chinese]], because the ''kanji'' characters were originally brought to Japan by Chinese [[wikt:simple:monk|monks]] starting in the 5th century.
|