Китайська мова: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Hodzha (обговорення | внесок) |
Hodzha (обговорення | внесок) |
||
Рядок 1:
== Абетка ==
Автентичної абетки в китайській мові немає. Для запису китайської мови використовують ієрогліфи (
Кожне слово записується одним або декількома Дещо більш зручною для центральноєвразійського читача стало б використання кириличної абетки (напр. української). І хоч проект запису китайської мови кирилівкою був запропонований ще на початку XX ст. відомим руським дослідником Палладієм, проте через різноманітні (в т.ч. політичні) причини, він використовується не так часто як би цього хотілося. Проте як буде показано нижче, використовуючи українську (кирилічну) абетку, а також розділові знаки, цілком можливо записувати звучання китайських слів українською мовою, порівняно близьке до оригіналу.
== Вимова ==
|