Есперанто/Модуль 2: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Bunyk (обговорення | внесок) |
Bunyk (обговорення | внесок) |
||
Рядок 138:
== {{eov|
#{{eov|homo}} - людина
#{{eov|infano}} - дитина
#{{eov|familio}} - сім'я
{|
|-
|
#{{eov|knabo}} - хлопчик
#{{eov|viro}} - чоловік
#{{eov|patro}} - батько
▲чоловік одружений - edzo,
#{{eov|filo}} - син
#{{eov|avo}} - дід
| А тепер враховуючи те, що суфікс {{eov|-in-}} позначає жіночу стать, запишіть на есперанто слова: дівчинка, жінка, одружена жінка, мама, дочка, бабуся. Приклад: дівчинка - {{eov|knab'''in'''o}}.
|}
[[Файл:Korpopartoj.svg|600px|right|{{eov|korpopartoj}} - частини тіла]]
Рядок 165 ⟶ 164:
#{{eov|buŝo}} - рот
#{{eov|dentoj}} - зуби
#{{eov|dent'''ist'''o}} - стоматолог (пам'ятаєте що {{eov|-ist-}} це людина певної професії чи переконань?)
#{{eov|kolo}} - шия
#{{eov|ŝultroj}} - плечі
#{{eov|koro}} - серце
#{{eov|brusto}} - груди
#{{eov|dorso}} - спина
#{{eov|ventro}} - живіт
#{{eov|ingveno}} - пах
#{{eov|peniso}} - пеніс
#{{eov|mano}} - рука
#{{eov|brako}} - рука (вся)
#{{eov|pojno}} - кисть
#{{eov|piedo}} - нога
#{{eov|gambo}} - нога (вся)
#{{eov|kubuto}} - лікоть
#{{eov|genuo}} - коліно
#{{eov|femuro}} - бедро
#{{eov|kruro}} - нога (гомілка)
== {{eov|En la vendejo}} ==
#{{eov|vendejo}} - магазин
'''13. Їжа. Manĝaĵo.'''
Рядок 199 ⟶ 210:
'''15. Купувати. Aĉeti.'''
ринок - bazaro,
ціна - prezo,
|