Есперанто/Модуль 2: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Bunyk (обговорення | внесок) Створена сторінка: == Трохи роздумів == 60px|left Перед тим, як знову поринути у навчання, в... |
Bunyk (обговорення | внесок) |
||
Рядок 23:
Варто згадати, що період зародження пройшов ще до першої світової війни. Піонери есперанто переклали тисячі літературних творів, створили словники та енциклопедії, розробили наукову термінологію в багатьох областях, написали велику кількість оригінальних творів на есперанто, створили асоціації есперанто по всьому світу. Одним словом - виконали величезну кількість чорної роботи. Нам залишилось взяти все готове, та користуватись. Що можна взяти з есперанто зараз?
== Знову слова ==
Юлій Цезар прийшов ({{eov|venis}}) до міста Зеле (в провінції Токату) побачив ({{eov|vidis}} військо царя Фарнака і переміг ({{eov|venkis}}).
А потім казав "veni, vidi, vici", хоча, якщо б він говорив на есперанто то сказав би {{eov|venis, vidis, venkis}}.
== Розмовник есперанто ==
Рядок 191 ⟶ 196:
рушник - bantuko.
'''19. Прикметники. Adjektivoj.'''
Рядок 231 ⟶ 206:
хороший - bona,
поганий - malbona.
|