Есперанто: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Bunyk (обговорення | внесок)
Bunyk (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 390:
:{{eov|folio}} - листок
:{{eov|foli'''um'''i}} - листати
 
=== Займенники ===
[[File:Kultainen legopalikka.png|60px|left]] Тепер знову трохи нудної граматики. Але, з допомогою таблиці займенників, ви зможете вивчити 50 займенників, пам'ятаючи лише 15 частин, які можна комбінувати. Займенники бувають:<br clear="all"/>
{|class="wikitable"
|-
! !!{{eov|Ki-}}<br /> питальні, відносні !! {{eov|Ti-}}<br /> вказівні !! {{eov|Ĉi-}}<br /> узагальнюючі !! {{eov|NENi-}}<br /> заперечні !! {{eov|i-}}<br /> неозначені
|-
!'''{{eov|-u}}<br /> особа'''
|{{eov|kiu?}}<br />хто? || {{eov|tiu}}<br /> той ||{{eov|ĉiu}} <br /> кожен||{{eov|neniu}} <br /> ніхто ||{{eov|iu}} <br />хтось
|-
!{{eov|-o}}<br /> предмет
|{{eov|kio?}} <br /> що? || {{eov|tio}} <br /> те || {{eov|ĉio}} <br /> усе || {{eov|nenio}} <br /> ніщо || {{eov|io}} <br /> щось
|-
!{{eov|-a}}<br /> якість
|{{eov|kia?}} <br /> який? || {{eov|tia}} <br /> такий || {{eov|ĉia}} <br /> всякий || {{eov|nenia}} <br /> ніякий || {{eov|ia}} <br />якийсь
|-
!{{eov|-e}}<br /> місце
|{{eov|kie?}} <br /> де? || {{eov|tie}} <br /> там || {{eov|ĉie}} <br /> скрізь || {{eov|nenie}} <br /> ніде || {{eov|ie}} <br /> десь
|-
!{{eov|-en}}<br /> напрямок
|{{eov|kien?}} <br /> куди? || {{eov|tien}} <br /> туди || {{eov|ĉien}} <br /> в усіх напрямках|| {{eov|nenien}} <br /> нікуди || {{eov| ien}} <br />кудись
|-
!{{eov|-am}}<br /> час
|{{eov|kiam?}} <br /> коли? || {{eov|tiam}} <br /> тоді || {{eov|ĉiam}} <br /> завжди || {{eov|neniam}} <br />ніколи || {{eov|iam}} <br />колись
|-
!{{eov|-om}}<br /> кількість
|{{eov|kiom?}} <br /> скільки? || {{eov|tiom}} <br /> стільки || {{eov|ĉiom}} <br /> усе || {{eov|neniom}} <br /> анітрохи || {{eov|iom}} <br />трохи
|-
!{{eov|-el}}<br /> спосіб
| {{eov|kiel?}} <br /> як? || {{eov|tiel}} <br /> так || {{eov|ĉiel}} <br /> по-всякому || {{eov|neniel}} <br /> ніяк || {{eov|iel}} <br /> якось
|-
!{{eov|-al}}<br /> причина
| {{eov|kial?}} <br /> чому? || {{eov|tial}} <br /> тому || {{eov|ĉial}} <br /> з будь-яких причин|| {{eov|nenial}} <br /> ні з якої причини|| {{eov|ial}} <br /> чомусь
|-
!{{eov|-es}}<br /> приналежність
| {{eov|kies?}} <br /> чий? || {{eov|ties}} <br /> того || {{eov|ĉies}} <br /> усіх || {{eov|nenies}} <br /> нічий || {{eov|ies}} <br /> чийсь
|}
 
Хитро придумано, правда? І хоча вам вже напевне як і мені не терпиться послухати якусь пісеньку на есперанто, чи почитати оповідання, але слів все таки бракує. Тому доведеться читати простенькі речення...
 
:{{eov|Kio vi estas?}} - ким ви є (яка ваша професія)?
:{{eov|Mi estas studento}} - я (є) студент.
 
:{{eov|Kie estas manĝejo?}} - де (є) їдальня?
:{{eov|Manĝejo estas tie.}} - їдальня там.
 
== Ще трохи слів ==
Рядок 494 ⟶ 539:
*Хвилина - {{eov|Minuto}}
*Секунда - {{eov|Sekundo}}
 
 
== Розмовник есперанто ==