Обговорення:Освоюємо Java/Рядки
Останнім часом руки сверблять переписати книгу вживаючи для перекладу String все ж таки давній термін "стрічка", а не рядок як я це робив пишучи цей розділ книги. Колись мене переконали, що правильніше рядок. Проте більш краще вивчивши англійську починаю в цьому сумніватися. Воно і справді так, якщо робити переклад з російського терміну "строка", проте в англійській String - це щось довге (мотузка, струна, тятива і т.д.), але аж ніяк не рядок . Та й один String, може складатися з кількох рядків тексту. Скоріш за все це все "стрічка" більш правильніше, хоча над цим ще варто поміркувати. Та й роботи доволі багато, треба буде перечитати весь вікіпідручник. А це вже понад 100 сторінок друкованого тексту. Змінювати ж цей розділ і залишити незмінним решту, зробить книгу нечитабельною. Зрештою це не так вже й суттєво для розуміння, поки що може бути і так:) Volodimirg (обговорення) 11:44, 12 березня 2013 (UTC)